Ingeborg Bachmann y el premio que lleva su nombre

Se acumulan los temas y estas semanas de Feria del Libro me ha faltado tiempo para escribir entradas en mi bitácora. Empiezo a recuperar algo del tiempo perdido escribiendo una referencia rápida a una información que he recibido de Bernhard Neumann. Se trata del premio Ingeborg Bachmann, un importante premio literario en el ámbito germanoparlante, que está planeando extenderse al nivel de toda Europa. Se trata de un formato novedoso para un premio literario y creo que es muy interesante ofrecer aquí los vínculos del premio Ingeborg Bachmann para todas las personas interesadas (los enlaces son multilingües):

http://bachmannpreis.orf.at/bachmannpreis

http://bachmannpreis.eu/es

Con esta introducción, aprovecho para recomendar vivamente la obra de esta, simplemente maravillosa, escritora austriaca del siglo XX. He aquí tan sólo unos pocos vínculos a las obras que están publicadas en España y que siguen (hasta donde yo sé) vivas. Leer a Ingeborg Bachmann es entrar en contacto con uno de los proyectos literarios más fascinantes del siglo pasado, que aún sigue enseñándonos hoy, día a día, frase a frase.

Página de La Central con las obras vivas de Bachmann en castellano y catalán.

Página de la Wikipedia española con un breve artículo sobre Bachmann.

Para los que puedan leer el idioma materno de la autora, esta página de la Wikipedia alemana, como página de inicio para una investigación más en detalle.

Pero sobre todo, es imprescindible leer sus obras, en particular:

Malina, El caso Franza y Requiem por Fanny Goldmann, tres novelas luminosas y oscuras al mismo tiempo, sin olvidar sus relatos recopilados en Ansia y otros cuentos y, para terminar, sus poemas de Invocación a la Osa Mayor. O si se prefiere, también pueden leerse estas obras en sentido inverso. Como dice siempre mi admirado Manuel Rodríguez Rivero cuando ofrece consejos de lectura: de nada, queridos.

Comment:

RSS subscribe